Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ein bisschen"

"ein bisschen" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

ein bisschen
Bisschen
<Bisschens; Bisschen> BißchenNeutrum | neuter n <Bißchens; Bißchen> AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Bisschen → zobaczyć „Bissen
    Bisschen → zobaczyć „Bissen
bisschen
Adjektiv | adjective adj <undeklinierbar | indeclinableundekl>, bißchen [ˈbɪsçən] AR umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
bisschen
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
bisschen
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
unterbelichtet
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • underexposed
    unterbelichtet Fotografie | photographyFOTO
    unterbelichtet Fotografie | photographyFOTO
  • dim
    unterbelichtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    daft
    unterbelichtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unterbelichtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Fun
[fan]Maskulinum | masculine m <Funs; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fun
    Fun
    Fun
Przykłady
Thrill
[θrɪl]Maskulinum | masculine m <Thrills; Thrills> Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • thrill
    Thrill Nervenkitzel
    Thrill Nervenkitzel
Przykłady
vorschlafen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
zuverdienen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • make (etwas | somethingsth) on the side
    zuverdienen
    zuverdienen
Przykłady
detaillieren
[detaˈjiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • give details of
    detaillieren einzeln angeben
    specify
    detaillieren einzeln angeben
    detaillieren einzeln angeben
Przykłady
  • retail
    detaillieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sell at retail
    detaillieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    detaillieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
zackig
[ˈtsakɪç]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jagged
    zackig Bergspitzen, Felsen etc
    craggy
    zackig Bergspitzen, Felsen etc
    zackig Bergspitzen, Felsen etc
  • jagged, zigzag (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zackig Blitz, Linie etc
    zackig Blitz, Linie etc
  • pointed
    zackig Krone, Stern etc
    zackig Krone, Stern etc
  • pronged
    zackig gezinkt
    zackig gezinkt
  • serrate(d), toothed
    zackig gezahnt
    zackig gezahnt
  • (sharply) pointed
    zackig spitz
    zackig spitz
  • dentate(d), serrate(d)
    zackig Botanik | botanyBOT
    zackig Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. crenate(d)
    zackig von Blättern Botanik | botanyBOT
    zackig von Blättern Botanik | botanyBOT
  • indented
    zackig Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    zackig Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
  • snappy
    zackig schneidig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zackig schneidig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smart
    zackig Soldat, Bursche
    dashing
    zackig Soldat, Bursche
    zackig Soldat, Bursche
  • brisk
    zackig schnell: Bewegung, Tempo
    zackig schnell: Bewegung, Tempo
  • auch | alsoa. lively
    zackig Marsch, Musik
    zackig Marsch, Musik
  • dynamic
    zackig dynamisch: Manager, Team, Mitarbeiter
    zackig dynamisch: Manager, Team, Mitarbeiter
zackig
[ˈtsakɪç]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • quickly
    zackig schnell, dynamisch
    zackig schnell, dynamisch
  • auch | alsoa. briskly
    zackig arbeiten, aufspringen, marschieren, laufen
    zackig arbeiten, aufspringen, marschieren, laufen
Przykłady
Przykłady
hecheln
[ˈhɛçəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hackle
    hecheln Flachs, Hanf etc
    hatchel
    hecheln Flachs, Hanf etc
    heckle
    hecheln Flachs, Hanf etc
    hecheln Flachs, Hanf etc
hecheln
[ˈhɛçəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pant
    hecheln von Hund etc
    hecheln von Hund etc
  • pant
    hecheln von Gebärender
    hecheln von Gebärender
  • pull a person to pieces
    hecheln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hecheln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady